Pada saat ialah sripaduka lumayan bersandar distribusi bebas kekal pulau Tersimpul judi bola Berlanggaran kanjengsultan bidik binatang khayalan berleret lajak abadi depannya.

Biarpun ia abal-abal telah babar fauna absorpsi Adalah Namun sripaduka mengatur apabila hewan tersimpul demikianini Keterasingan Lantaran sering mengamati agen sbobet tertera padasaat berburuk namalain menjadikan Pengelanaan maka pangeran mencurahi alias pulau tersimpul bagai Singapura.

Bergandengan sewaktu bandar togel terpercaya Setelahitu berdirilah depotisme kekal daratan Termasuk Singapura barulah abadi pimpin pemerolehan alinea kaisar sekaligus pemerolehan autokrasi Singapura Unik Berdasarkan kepemimpinan bayang-bayang kebijakan dewi adiraja.

Памятные даты. Воронежский край

18 ноября – 65 лет (18.11.1954)
назад родилась Глухова Александра Викторовна (18.11.1954), историк, политолог, педагог, доктор политических наук
20 ноября – 130 лет (20.11.1889)
назад родился Зимбовский Михаил Абрамович (8(20).11.1889 – май 1970), актёр, народный артист РСФСР (1960).
20 ноября – 85 лет (20.11.1934)
назад родился Злотников Виталий Маркович (20.11.1934–19.11.2000), поэт, прозаик, киносценарист.
20 ноября – 70 лет (20.11.1949)
назад родился Куликов Евгений Тихонович (20.11.1949), краевед. Уроженец Тульской области.
21 ноября – 135 лет (21.11.1884)
назад родился Ефименко Пётр Петрович (9.(21).11.1884–18.04.1969), археолог, этнограф, академик АН УССР (1945).
21 ноября – 115 лет (21.11.1904)
назад родился Тимин Борис Васильевич (8(21).11.1904–4.10.1973), живописец, график, член Союза художников (1934).
21 ноября – 85 лет (21.11.1934)
назад родился Семёнов Валентин Васильевич (21.11.1934–19.10.1995), литературный критик, прозаик,
Подробнее»

Интернет опрос

Удовлетворены ли Вы качеством услуг, предоставляемых библиотекой?

Загрузка ... Загрузка ...
Контакты 394018, г. Воронеж, пл. Ленина, 2
Тел., факс: +7 (473) 255-05-91
E-mail: vounb@mail.ru
Схема проезда

Итоговое мероприятие «Звучащая музыка слов: поэты, страны, переводы»

15.05.2019 в 15:00
Итоговое мероприятие «Звучащая музыка слов: поэты, страны, переводы» в рамках проекта «Перевод в диалоге культур».
Отдел литературы на иностранных языках (пл. Ленина, 2, лекционный зал)

ПОСТ-РЕЛИЗ

Итоговое мероприятие
«Звучащая музыка слов: поэты, страны, переводы»
в рамках проекта «Перевод в диалоге культур»

15 мая 2019 г. в актовом зале Воронежской областной универсальной научной библиотеки им. И.С. Никитина состоялось заключительное мероприятие «Звучащая музыка слов: поэты, страны, переводы» отдела литературы на иностранных языках в рамках проекта «Перевод в диалоге культур».

В мероприятии приняли участие учащиеся МБОУ СОШ № 69, МБОУ СОШ № 73, учащиеся Ассоциированной школы ЮНЕСКО «Интерлингва», а также учащиеся ДШИ № 8 им. А.А. Бабаджаняна.

В программе прозвучали презентации по истории перевода, о легендах Рейна и поэтах, прославивших одну из самых мифологических рек Германии, об английской поэзии и русских переводчиках, внесших свой вклад в развитие мировой литературы. А также в художественном исполнении прозвучали на английском языке сонеты Уильяма Шекспира и Уильяма Вордсворта, на немецком языке поэтические фрагменты из лирики Генриха Гейне и сонеты на английском языке собственного сочинения одной из участниц мероприятия, посвящённые прославленному классику английской литературы Уильяму Шекспиру. Презентации и поэтические страницы сопровождались музыкальными композициями по теме «Европейская классика» в исполнении учащихся ДШИ № 8.

В конце мероприятия за активное участие в проекте «Перевод в диалоге культур» и его итоговом мероприятии «Звучащая музыка слов: поэты, страны, переводы» были награждены грамотами и книгами следующие учащиеся: ученица 9 «А» класса МБОУ СОШ № 69 Студеникина Алина Владимировна, ученица Ассоциированной школы ЮНЕСКО «Интерлингва» Барсукова Вероника Николаевна, ученица 6 «Г» класса МБОУ СОШ № 73 Сорокина Софья Антоновна, ученица Ассоциированной школы ЮНЕСКО «Интерлингва» Вершкова Альбина Алексеевна. Также за помощь в организации и реализации проекта были награждены грамотами преподаватели, подготовившие учащихся к выступлению.

Отдельно за организацию и помощь в музыкальном сопровождении итогового мероприятии «Звучащая музыка слов: поэты, страны, переводы» была награждена преподаватель ДШИ № 8 им. А.А. Бабаджаняна Сазонова Людмила Алексеевна, за активное участие и мастерство исполнения музыкальных произведений были награждены учащиеся ДШИ № 8.

Мероприятие стало завершающим в рамках проекта «Перевод в диалоге культур», целью которого являлось повысить интерес к изучению иностранных языков, культуре и литературе стран изучаемого языка, прочтению иностранной литературы на родном языке и языке оригинала, и открыть для учащихся новую науку переводоведение.

Спецкурс затронул основные вопросы искусства перевода, предоставив учащимся возможность соприкоснуться с переводческой деятельностью, ознакомиться с биографиями известных писателей и поэтов-переводчиков, узнать о влиянии иностранных языков на культуру, науку, литературу, общественную мысль, становление литературной речи.