Памятные даты. Воронежский край

18 февраля – 105 лет (18.02.1913)
назад основан (5(18).02.1913) Борисоглебский историко-художественный музей.
18 февраля – 95 лет (18.02.1923)
назад родился Суслов Лев Иванович (18.02.1923–23.02.2006), заслуженный работник культуры РФ (1980), журналист.
18 февраля – 60 лет (18.02.1958)
назад (18.02.1958) создан Воронежский научно-исследовательский институт связи (ВНИИС).
19 февраля – 100 лет (19.02.1918)
назад родился Мачнев Афанасий Гаврилович (19.02.1918–10.05.1991), участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза
23 февраля – 65 лет (23.02.1953)
назад родился Векслер Борис Пенхусович (23.02.1953), артист балета, педагог, историк балета
23 февраля – 85 лет (23.02.1933)
назад (23.02.1933) вступил в строй Евдаковский маргариновый комбинат (масложиркомбинат) Каменского района
Подробнее»

Интернет опрос

Удовлетворены ли Вы качеством услуг, предоставляемых библиотекой?

Загрузка ... Загрузка ...
Контакты 394018, г. Воронеж, пл. Ленина, 2
Тел., факс: +7 (473) 255-05-91
E-mail: vounb@mail.ru
Схема проезда

«Классика и театр: читая переводы между строк»

02.10.2017 – 08.10.2017
Реализация проекта «Классика и театр: читая переводы между строк», получившего грант Благотворительного фонда культурных инициатив (по отдельному плану).
Отдел литературы на иностранных языках (ул. Орджоникидзе, 36, 3 этаж)

ПРЕСС-РЕЛИЗ
«Классика и театр: читая переводы между строк»

Воронежская областная универсальная научная библиотека им. И.С. Никитина начинает реализацию проекта «Классика и театр: читая переводы между строк», получившего грант в открытом конкурсе социокультурных проектов Благотворительного фонда культурных инициатив М. Прохорова.
Данный проект, направленный на развитие творческих способностей учащихся, на развитие и совершенствование навыков и умений в изучении иностранных языков, является актуальным и немаловажным в выявлении талантов и продвижении чтения в регионе.
Предполагаемыми участниками проекта являются учащиеся среднего школьного возраста (13–15 лет).
Проект предусматривает проведение обучающих занятий по общей теории и практике художественного перевода и предполагает дальнейшее участие прослушавших курс в переводческой деятельности и последующее участие в постановке на сцене адаптированного перевода.
Преподавание будет осуществляться по трём направлениям – английский, немецкий и французский языки.
Занятия будут проходить на базе отдела литературы на иностранных языках с середины октября 2017 г.
Срок реализации проекта намечен на сентябрь 2017 г. – июнь 2018 г.
Приглашаем всех желающих пройти собеседование с 1 по 15 октября по адресу: ул. Орджоникидзе, 36, 3 этаж (отдел литературы на иностранных языках).

Часы работы отдела иностранной литературы:
понедельник – четверг: с 9-00 до 20-00;
суббота, воскресение: с 12-00 до 20-00.

Пресс-релиз подготовлен отделом литературы на иностранных языках Воронежской областной универсальной научной библиотеки им. И.С. Никитина.

Тел.: 255-08-96
http://vrnlib.ru