Памятные даты. Воронежский край
- 20 апреля – 65 лет (20.04.1960)
- назад родилась Рябчикова Ольга Александровна (20.4.1960), художник-реставратор, живописец.
- 21 апреля – 140 лет (21.04.1885)
- назад родился Беззубцев Николай Максимович (9(21.04).1885–27.02.1957), искусствовед, музейный работник,
- 21 апреля – 85 лет (21.04.1940)
- назад (21.04.1940) Всесоюзный комитет по делам высшей школы подписал указ об откpытии истоpического факультета
- 21 апреля – 80 лет (21.04.1945)
- назад родился Полевой Юрий Львович (21.04.1945), издатель, педагог, кандидат педагогических наук (1975),
- 25 апреля – 100 лет (25.04.1925)
- назад pодился Золотарёв Виктор Иванович (25.04.1925–1.07.2007), режиссёр, журналист, педагог,
Анонсы
- Всероссийский культурно-просветительский конкурс «Поэтическая лира Магриба» (14.04.2025-31.05.2025)
- Межрегиональная публичная онлайн-акция «Строки, опалённые войной» (14.04.2025 – 15.05.2025)
- Интернет-марафон «Письмо с фронта…» (01.04.2025 – 15.05.2025)
- К 300-летию образования Воронежской губернии
- Мероприятия в рамках взаимодействия библиотек регионов Содружества «Донбасс»
Советуем почитать
Информация
![]() |
Памятные даты военной истории России |
-
-
- Конкурс к Международному дню детской книги (РНДБ, до 15 мая 2025 г.)
- Мобильная акции «Ура Победе!»
- Всероссийский Конкурс видеоэссе «Мечты о будущем»
- Всероссийская научная конференция «Литературные юбилеи 2025 года…»
- Единый федеральный телеграм-чат медицинской психологической поддержки
- Сервис «Попадание в чрезвычайную ситуацию»
-
![]() |
Военная служба по контракту |
![]() |
Оценить условия предоставления услуг, используя QR-код |
![]() |
Есть проблемы? Решим ее вместе |
Электронные ресурсы и услуги
- Электронный каталог
- Электронная библиотека
- Электронная доставка документов
- Виртуальная справка
- Заказать книгу on-line
- Продление книг on-line
- Виртуальные выставки
- Ресурсы Интернет
- Подписные ресурсы
- Периодические издания
- Виртуальный читальный зал
- Интерактивный читальный зал
- Интернет-проекты библиотеки
- Wi-Fi с авторизацией
Читателям
Фотогалереи
Центры. Клубы
- Клуб любителей поэзии «Никитинский»
- Киноклуб «Кинокод»
- Киноклуб «Слово» имени Владимира Шуваева
- Клуб любителей гитарной музыки
- Клуб «Звезда Надежды»
- Клуб любителей настольных игр «Учись мыслить смело!»
- Компьютерные курсы (центр «Перспектива»)
- Информационно-сервисный
- Публичный центр правовой информации
- Центр экологической информации
- Образовательно-просветительский центр «Язык и мир человека»
Культурно-просветительская акция «Б. Л. Пастернак, зарубежная классика и переводы: от Шекспира и Гёте до “Доктора Живаго”»
16.02.2023 с 14:00 до 15:30
Культурно-просветительская акция «Б. Л. Пастернак, зарубежная классика и переводы: от Шекспира и Гёте до “Доктора Живаго”» в рамках проекта «Литературный часослов: авторы, переводы, послания». 12+
Отдел литературы на иностранных языках (место проведения – пл. Ленина, 2, холл 1 этажа)
Воронежская областная универсальная научная библиотека имени И.С. Никитина, отдел литературы на иностранных языках
![]() |
![]() |
![]() |
ПОСТ-РЕЛИЗ
Культурно-просветительская акция
«Б. Л. Пастернак, зарубежная классическая литература и
переводы: от Шекспира и Гёте до “Доктора Живаго”»
16 февраля 2023 г. в Воронежский областной универсальной научной библиотеке имени И. С. Никитина прошла культурно-просветительская акция «Б. Л. Пастернак, зарубежная классическая литература и переводы: от Шекспира и Гёте до “Доктора Живаго”» в рамках проекта «Литературный часослов: авторы, переводы, послания».
В ходе акции демонстрировались видеоматериалы о жизни и творчестве Бориса Леонидовича Пастернака – талантливого русского и советского поэта, писателя и переводчика, вершиной творчества которого, как прозаика, стал роман «Доктор Живаго».
Литературное наследие Б. Л. Пастернака входит в золотой фонд не только русской, но и мировой литературы. Его поэтические сборники переведены на многие языки мира, а за роман «Доктор Живаго» писатель получил в 1958 г. Нобелевскую премию по литературе.
Но Б. Л. Пастернак известен не меньше и как блестящий переводчик. По некоторым данным, Пастернак владел тринадцатью иностранными языками. Он переводил с английского, немецкого, испанского, французского, польского, грузинского, украинского, латышского, венгерского, бенгальского и др. языков. Он умел видеть в переводах то, что не удавалось увидеть другим переводчикам.
Благодаря гению, а также гражданскому и творческому мужеству поэта, сегодня возможно наслаждаться чтением на родном языке произведений многих известных зарубежных авторов: Шекспира, Шиллера, Гёте, Кальдерона, Китса, Байрона, Шелли, Бена Джонса, Клейста, Юлиуша Словацкого и др.
Его поэтические переводы почти всегда сопровождались небольшими, но чрезвычайно содержательными эссе о творчестве и судьбе переводимого автора, хорошо известны его заметки о Шекспире, Клейсте, Бене Джонсоне и др. поэтах и драматургах. Многочисленные его суждения о Гёте, Шекспире, Суинберне, Китсе содержатся и в письмах поэта.
Из видеосюжетов участники акции узнали не только факты биографии известного писателя, отличительные особенности его творческого метода и стиля, переводческой деятельности поэта, но и совершили виртуальную экскурсию по дому-музею Бориса Леонидовича Пастернака, расположенному на бывшей даче писателя в Переделкине, где сохранились подлинные вещи, рукописи и письма, где были переведены многие драмы Уильяма Шекспира и «Фауст» И. В. фон Гёте, где параллельно писался роман «Доктор Живаго». Видеоматериалы позволили открыть для себя и атмосферу эпохи, в которую жил и трудился русский поэт. Также в ходе акции все желающие имели возможность принять участие в тематической викторине и ответить на вопросы по биографии известного писателя, переводчика и поэта.
Цель проведения акции – содействие распространению художественной литературы и чтения в регионе, формирование духовно-ценностных ориентиров, эстетического вкуса, повышение мотивации в изучении иностранных языков и зарубежных культур.
12+
Пост-релиз подготовлен заведующей отделом литературы на иностранных языках Воронежской областной универсальной научной библиотеки имени И. С. Никитина Леушкановой Эльвирой Викторовной.
Фото: Модина О. С.
Тел.: 255-08-96
https://vrnlib.ru
——————
ПРЕСС-РЕЛИЗ
Культурно-просветительская акция
«Б. Л. Пастернак, зарубежная классическая литература и переводы:
от Шекспира и Гёте до “Доктора Живаго”»
16 февраля в 14:00 Воронежская областная универсальная научная библиотека имени И.С. Никитина проведёт культурно-просветительскую акцию «Б. Л. Пастернак, зарубежная классическая литература и переводы: от Шекспира и Гёте до “Доктора Живаго”» в рамках проекта «Литературный часослов: авторы, переводы, послания».
Борис Леонидович Пастернак – один из самых известных русских поэтов и переводчиков ХХ века, лауреат Нобелевской премии по литературе.
Будущий писатель родился в творческой семье художника Леонида Осиповича Пастернака и пианистки Розалии Исидоровны Пастернак (урожденной Кауфман). Свою музыкальность и поэтичность будущий поэт унаследовал от матери.
Первые его стихи были опубликованы в 23 года в коллективном сборнике «Лирика», а затем одна за другой последовали публикации поэтических сборников поэта и признание, переводы известных зарубежных поэтов и драматургов: Шекспира, Китса, Шелли, Гёте, Байрона, Шиллера, Кальдерона и др.
Но вершиной творчества писателя станет роман «Доктор Живаго», за который автору будет присуждена Нобелевская премия по литературе в 1958 году. При этом на родине его издадут только в 1988 году в журнале «Новый мир».
В ходе культурно-просветительской акции будут демонстрироваться видеоматериалы о жизни и творчестве Б. Л. Пастернака, а также все желающие смогут принять участие в викторине по биографии известного автора.
Мероприятие пройдет с 14:00 до 15:30 по адресу: пл. Ленина, 2, холл 1 этажа.
12+
Пресс-релиз подготовлен сотрудником отделом литературы на иностранных языках Воронежской областной универсальной научной библиотеки имени И.С. Никитина Гусятниковой Софьей Георгиевной.
Фото: Леушканова Э. В.
Тел.: 255-08-96
https://vrnlib.ru