Памятные даты. Воронежский край

28 марта – 125 лет (28.03.1899)
назад (16(28).03.1899) в Воронеже появилось предприятие «Товарищество механического и чугунолитейного завода К. А. Веретенников и К0».
28 марта – 110 лет (28.03.1914)
назад родился Поливанов Алексей Сергеевич (15(28).03.1914–3.07.1994), историк, педагог,
29 марта – 95 лет (29.03.1929)
назад родилась Богатырёва Лидия Степановна (29.03.1929–3.12.2017), танцовщица, балетмейстер,
31 марта – 105 лет (31.03.1919)
назад родился Лазутин Сергей Георгиевич (31.03.1919–14.02.1993), фольклорист, педагог,
Подробнее»
Контакты ГБУК ВО «ВОУНБ им. И. С. Никитина» 394018, г. Воронеж, пл. Ленина,
Тел.: +7 (473) 255-38-92
Тел., факс: +7 (473) 255-29-27
E-mail: vounb@govvrn.ru    Схема проезда

Культурно-просветительская акция «Новеллы Ги де Мопассана: французская классика в оригинале и переводах»

19.01.2022 с 11:30 до 12:30
Культурно-просветительская акция «Новеллы Ги де Мопассана: французская классика в оригинале и переводах» в рамках клуба французского языка.
Отдел литературы на иностранных языках (ул. Орджоникидзе, 36, холл 3 этажа)
Воронежская областная универсальная научная библиотека имени И.С. Никитина, отдел литературы на иностранных языках

ПРЕСС-РЕЛИЗ
Культурно-просветительская акция
«Новеллы Ги де Мопассана: французская классика в оригинале и переводах»

Воронежская областная универсальная научная библиотека имени И.С. Никитина 19 января 2022 года в 11:30 проводит культурно-просветительскую акцию «Новеллы Ги де Мопассана: французская классика в оригинале и переводах» в рамках клуба любителей французского языка.
Ги де Мопассан – один из самых известных французских писателей XIX века, автор многочисленных новелл, путевых очерков, эссе, газетных хроник, романов и пьес. Мопассана называют мастером прозы, блестящим новеллистом. Именно в жанре новеллы раскрылся подлинный талант писателя.
Основой многих новелл французского автора является точно выверенная драматическая композиция, рисующая порой всего один эпизод. Психологическое мастерство Мопассана позволяет на нескольких страницах емко и точно изображать многогранные и противоречивые человеческие натуры, создавать социальный фон и окрашенные проникновенным лиризмом картины природы.
Золя считал новеллы Мопассана совершенными. Его творчеством восхищались Толстой и Тургенев. Л. Н. Толстой является одним из первых исследователей и интерпретаторов творчества французского писателя в России. Он также является автором вольного перевода новеллы Мопассана «Le port» («Франсуаза»).
Среди знаменитых переводчиков новелл Ги де Мопассана можно назвать и других известных русских авторов: И. Э. Бабеля (переводы новелл «Признание», «Идиллия», «Болезнь Андре») и А. Н. Толстого («Анжелюс»), сыгравших особую роль в ознакомлении русского читателя с творчеством известного французского писателя.
В рамках культурно-просветительской акции будут демонстрироваться видеоматериалы на русском и французском языках, знакомящие с жизнью и творчеством Ги де Мопассана, прозвучат фрагменты из произведений писателя на французском языке и в переводе на русский язык, а также все желающие смогут принять участие в викторине по биографии известного французского писателя.
Принять участие в мероприятии могут все желающие с 11:30 до 12:30 по адресу: ул. Орджоникидзе, 36, 3 этаж.

12+

Пресс-релиз подготовлен зав. отделом литературы на иностранных языках Воронежской областной универсальной научной библиотеки имени И.С. Никитина.
Автор фото: Э. В. Леушканова.
Тел.: 255-08-96
https://vrnlib.ru

judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot gacor hari ini catur777 slot pro thailand idn poker judi bola sbobet QQLINE88 3mbola catur777
judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot gacor hari ini catur777 slot pro thailand idn poker judi bola sbobet QQLINE88 3mbola catur777