Памятные даты. Воронежский край

28 апреля – 150 лет (28.04.1874)
назад родился Остужев (наст. фам. Пожаров) Александр Алексеевич (16(28).04.1874–1.03.1953), актёр,
28 апреля – 105 лет (28.04.1919)
назад (28.04.1919) были открыты Воронежские свободные художественные мастерские
29 апреля – 135 лет (29.04.1889)
назад родился Афанасьев Леонид Митрофанович (17(29).04.1889–30.10.1971), художник, искусствовед,
29 апреля – 105 лет (29.04.1919)
назад родился Комов Владимир Ефимович (29.04.1919–11.08.2004), писатель, прозаик,
30 апреля – 145 лет (30.04.1879)
назад родился Шатров Илья (Илий) Алексеевич (18(30).04.1879, по др. данным 20.03.1885 – 2.05.1952), военный дирижёр,
Подробнее»
Контакты ГБУК ВО «ВОУНБ им. И. С. Никитина» 394018, г. Воронеж, пл. Ленина,
Тел.: +7 (473) 255-38-92
Тел., факс: +7 (473) 255-29-27
E-mail: vounb@govvrn.ru    Схема проезда

Лекция «Новый год в Японии: обычаи и традиции»

11.12.2019 в 18:00
Клуб любителей Японии.
Лекция «Новый год в Японии: обычаи и традиции». Практика «Подпиши открытку. Пожелания с Новым годом на японском языке».
Информационно-сервисный центр (пл. Ленина, 2, к. 105)

ПОСТ-РЕЛИЗ
Встреча в клубе любителей Японии «セミヮ»

11 декабря 2019 г. состоялось очередное заседание клуба любителей Японии в Воронежской областной универсальной научной библиотеке им. И. С. Никитина.
Декабрь не напрасно считается волшебным месяцем. Все мы готовимся к одному из самых главных праздников, выбираем новогодние подарки своим родным и близким. А как празднуют Новый год в Японии? И какие слова поздравления произносят друг другу в новогоднюю ночь? На заседании клуба все присутствующие получили ответы на данные вопросы, более того, попрактиковали себя в написании поздравлений с Новым годом на японском языке.
Помимо Нового года в Японии существует ещё более 10 государственных праздников. Основой для их установления стал «Закон о государственных праздниках» от 1948 года. На сегодняшний день закон устанавливает 15 официальных праздников и даты их проведения. Такое большое количество праздничных дней объясняется отчасти тем, что в Японии не принято надолго уходить в отпуск – максимум на 10-12 дней. В японских компаниях отсутствие сотрудника более длительное время считается чем-то вроде «отрыва от коллектива» и выражением нелояльности к фирме. Поэтому многие японцы предпочитают совмещать отпуск с праздниками, в особенности с «Золотой неделей», которая отмечается в начале мая.
Прослушав лекцию о праздниках Японии и их обычаях и традициях, присутствующие приступили к языковой части заседания. Познакомились с фразами, которые японцы используют в новогодних поздравлениях друг друга. В зависимости от времени: «до» Нового года или «после», в японском языке используются разные речевые обороты и фразы в целом.
В завершение члены клуба поучаствовали в игре «тайный Санта», смысл которой сводится к выбору для себя имени того человека, которому необходимо будет вручить «символический» новогодний подарок на последнем заседании клуба в уходящем году. Вместе с именем каждый вытянул открытку, которую нужно будет подписать на японском языке фразами, которые разбирались на заседании.

Пост-релиз подготовлен руководителем Клуба любителей Японии.
Тел. 277-79-17 (Талтынова Елена Владимировна), библиотекарь информационно-сервисного центра.
https://vrnlib.ru
https://vk.com/clubsemiwa

judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot gacor hari ini catur777 slot pro thailand idn poker judi bola sbobet QQLINE88 3mbola catur777
judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot gacor hari ini catur777 slot pro thailand idn poker judi bola sbobet QQLINE88 3mbola catur777