Памятные даты. Воронежский край

28 апреля – 150 лет (28.04.1874)
назад родился Остужев (наст. фам. Пожаров) Александр Алексеевич (16(28).04.1874–1.03.1953), актёр,
28 апреля – 105 лет (28.04.1919)
назад (28.04.1919) были открыты Воронежские свободные художественные мастерские
29 апреля – 135 лет (29.04.1889)
назад родился Афанасьев Леонид Митрофанович (17(29).04.1889–30.10.1971), художник, искусствовед,
29 апреля – 105 лет (29.04.1919)
назад родился Комов Владимир Ефимович (29.04.1919–11.08.2004), писатель, прозаик,
30 апреля – 145 лет (30.04.1879)
назад родился Шатров Илья (Илий) Алексеевич (18(30).04.1879, по др. данным 20.03.1885 – 2.05.1952), военный дирижёр,
Подробнее»
Контакты ГБУК ВО «ВОУНБ им. И. С. Никитина» 394018, г. Воронеж, пл. Ленина,
Тел.: +7 (473) 255-38-92
Тел., факс: +7 (473) 255-29-27
E-mail: vounb@govvrn.ru    Схема проезда

Сэлинджер Дж. Д. «Над пропастью во ржи»

Сэлинджер Дж. Д. «Над пропастью во ржи» – 70 лет (1951)

16 июля 1951 года было опубликовано одно из самых известных произведений, которое стало переломной вехой в истории мировой литературы и оказало существенное влияние на мировую культуру второй половины XX века. Это роман Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи». В других переводах звучит как «Ловец на хлебном поле», «Обрыв на краю ржаного поля детства», «Ловец во ржи». Он стал единственным романом американского автора. И в своё время был запрещён во многих штатах США, а также в некоторых других странах. Что опасного в этой книге? Стоит ли её читать? А если да, то почему?
Книга Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи» стала популярной практически сразу после её выхода. Несмотря на многочисленную критику, на этом произведении выросли поколения молодых людей во всём мире. Книга «Над пропастью во ржи» стала своеобразным символом свободы выбора молодых людей. Откровенная история подростка Холдена Колфилда, рассказанная им самим, и по сей день не оставляет равнодушными сердца юных читателей, вступающих в жизнь. Молодые люди видели в главном герое выразителя своих взглядов и настроений. Его образ был настолько близок и понятен американской молодёжи 1950–1960-х гг., что «Над пропастью во ржи» Сэлинджера вскоре получила статус «библии американского студенчества». С годами книга не утратила своего значения. Роман был переведён почти на все основные языки мира. До сих пор его вносят в рейтинги лучших произведений. В 2005 году журнал Time включил роман в список 100 лучших англоязычных романов, написанных начиная с 1923 года, а издательство Modern Library включило его в список 100 лучших англоязычных романов XX столетия.
Несмотря на то, что Сэлинджер – автор одного единственного романа, он широко известен в нашей стране, причём популярностью пользуется среди самой взыскательной аудитории – подростков. Современники приняли эту книгу, как откровение. Она представлена в блестящем переводе Риты Райт-Ковалёвой, ставшей классикой переводческого искусства. Жанр романа можно определить как роман-исповедь. Это рассказ юноши, отчисленного за неуспеваемость из школы и впервые столкнувшегося с жестокими реалиями жизни. Действительно, для нескольких поколений эта книга стала культовой, а главный герой – выразителем взглядов и настроений молодёжи, противостоящей фальши и лицемерию в обществе. Однако идеи протеста против общественных порядков брали на вооружение не только молодые бунтари, но и люди, которые были склонны к девиантному поведению, насильственной борьбе за собственные убеждения. Так, книгой «Над пропастью во ржи» был одержим преступник Джон Хинкли, совершивший покушение на президента США Рональда Рейгана. Убийца Джона Леннона Марк Чепмэн после пяти выстрелов в кумира, уселся под фонарем и принялся в ожидании полиции читать роман Сэлинджера. На допросе заявил, что на страницах этой книги он нашёл зашифрованный приказ убить певца. В 1989 году маньяк Роберт Джон Бардо убил актрису Ребекку Шафер. На момент преступления у него была книга «Над пропастью во ржи».
Для современного читателя книга не будет настолько шокирующей, однако в 50-е годы прошлого столетия нравы были другими. Общество оказалось неготовым к подобной откровенности. Роман был запрещён в ряде стран, а в США его часто подвергали критике и запретили в нескольких школах из-за большого количества нецензурной лексики.
Произведение представляет собой путешествие 16-летнего мальчика, которого в очередной раз выгоняют из школы. Он накопил денег и решил пожить несколько дней в гостинице до тех пор, пока родители сами узнают об этом. Холден Колфилд – неприкаянный герой, его преследует ощущение разобщённости с миром и окружением. У него нет близких друзей, он сам изолирует себя показной грубостью. Суть романа «Над пропастью во ржи» заключается в том, что побег подростка оборачивается коренным переломом в его душе, которого он так ждал. Главный герой романа приходит к выводу, что его предназначение в жизни – беречь детей от взрослого и опасного мира. Холден желает сохранить добрые детские души от грязи, вранья и чёрствости мира взрослых. Поэтому, подросток решается стать «ловцом во ржи». Смысл произведения – показать прощание с детством одного конкретного человека. Прекрасно показан юношеский максимализм, переменчивость характера и ранимость героя. Произведение заканчивается возвращением Холдена в семью, и, надо думать, детство героя немного продлевается, на какое-то время он снова чувствует себя ребёнком, счастье и беззаботность возвращаются к нему.
Холден Колфилд ни в ком не ощущает духовного родства, поэтому ему тяжело учиться и сохранять спокойствие. Его знакомства в школе поверхностны, а душу тяготит потеря брата и разлука с сестрой. Автор показывает, как опасно оставлять ребёнка одного в такой период: он может свернуть с дороги просто потому, что ему некому было излить душу. Сэлинджер придал повествованию исповедальную тональность. Перед читателями тот самый личный дневник, который подростки стесняются завести. Значит, «Над пропастью во ржи» можно назвать исповедальным романом. Об этом произведении все отзываются по-разному, и каждый понимает его по-своему. «Над пропастью во ржи» – это громкий протест против взрослого мира, роман, воплотивший стремления к искреннему и настоящему.
Писатель-классик, писатель-загадка на пике своей карьеры объявил об уходе из литературы и поселился в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов. Он ушёл от нас совсем недавно – 27 января 2010 года. А родился Джером Дэвид Сэлинджер в Нью-Йорке. Окончил военное училище в городе Вэлли-Фордж. Здесь он сочинил свои первые рассказы. Слушал лекции в Нью-Йоркском университете, посещал лекции в Урсинус-колледже, затем поступил в Колумбийский университет, но ни одно из высших учебных заведений он так и не окончил. В 1942 году был призван в армию, учился в офицерско-сержантской школе войск связи, а затем в чине сержанта был переведён в контрразведку. Работал с военнопленными, принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.
Писательская карьера Сэлинджера началась ещё до службы в армии с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Его первый рассказ «Молодые люди» появился в 1940 году. А спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер буквально ворвался в мировую литературу с романом «Над пропастью во ржи», над которым трудился 9 лет. Кроме нашумевшей книги, в 1951 году вышел сборник «Девять рассказов». Позже он опубликовал ещё несколько повестей, все в журнале «Нью-Йоркер»: «Выше стропила, плотники» (1955), «Зуи» (1957). Вначале 60-х эти новеллы выходят отдельными книгами. После 1965 года Сэлинджер перестал печататься совсем, более того – он наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до рассказа «Хорошо ловится рыбка-бананка»). Последним его опубликованным произведением является повесть «Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года». Прекратив печататься, Сэлинджэр стал вести жизнь затворника за высокой оградой в особняке, в городке Корниш в Нью-Хэмпшире, который он купил в 1952 году на гонорар со своего романа. Он не давал интервью, никак не комментировал свою книгу.
Голливуд не мог и не хотел пройти мимо популярного романа. Однако Сэлинджер даже не хотел слышать об адаптации своей книги – он наложил своеобразное вето на экранизацию «Над пропастью во ржи» Запрет коснулся всех произведений писателя. Уговорить Сэлинджера сделать исключение, среди прочих, пытались Спилберг, Николсон, Леонардо ди Каприо, Тоби Магуайр и Теренс Малик. А всё дело было в том опыте, который пережил Сэлинджер в начале своей карьеры. На самом деле он был готов к тому, чтобы заняться экранизацией «Над пропастью во ржи». Но в 1949 году на экраны вышла киноверсия рассказа автора «Дядя Уиггли в Коннектикуте». Создатели фильма очень вольно обошлись с произведением писателя. Они не только переименовали его, но и исказили сюжет. Именно этот факт называют одной из основных причин того, что Джером Дэвид Сэлинджер отказался от любых экранизаций своего произведения.
«Над пропастью во ржи» породила немало фанфиков – любительских сочинений по мотивам популярных произведений. В 2009 году шведский писатель Фредрик Колтинг написал своего рода продолжение книги Сэлинджера. Последний подал против плагиатора иск – в итоге книгу запретили к публикации в США. Но посмотреть «Над пропастью во ржи» в кино можно: из фильмов, тайно экранизирующих похождения Холдена Колфилда, можно составить солидную коллекцию. В мире существует несколько «скрытых» киноверсий романа. А вот полноценного фильма, похоже, никто не увидит до тех пор, пока у бестселлера не истечёт срок авторских прав, который наступает спустя много лет после смерти автора.
Джером Дэвид Сэлинджер умер естественной смертью в своём доме в возрасте 91 года.

judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot gacor hari ini catur777 slot pro thailand idn poker judi bola sbobet QQLINE88 3mbola catur777
judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot gacor hari ini catur777 slot pro thailand idn poker judi bola sbobet QQLINE88 3mbola catur777