Памятные даты. Воронежский край

24 января – 150 лет (24.01.1871)
назад в Воронеже был избран на должность городского головы (12(24).01.1871) – Кряжов Степан Лукьянович.
24 января – 60 лет (24.01.1961)
назад (24.01.1961) основан Научно-исследовательский институт полупроводникового машиностроения (НИИПМ).
27 января – 100 лет (27.01.1921)
назад родился Анцупов Евгений Алексеевич (27.01.1921–19.10.2020), спортивный организатор, педагог, заслуженный тренер РСФСР
29 января – 245 лет (29.01.1776)
назад родился Марин Сергей Никифорович (18(29).01.1776–9(21).02.1813), поэт-сатирик, переводчик, кадровый военный.
29 января – 110 лет (29.01.1911)
назад родился Вишняков Пётр Ильич (16(29).01.1911–14.07.1988), актёр, педагог, народный артист РСФСР (1968).
29 января – 95 лет (29.01.1926)
назад родился Поспеев Виктор Владимирович (29.01.1926–27.07.1999), советский работник, почётный гражданин города Воронежа (1996).
Подробнее»
Контакты ГБУК ВО «ВОУНБ им. И. С. Никитина» 394018, г. Воронеж, пл. Ленина, 2 Тел., факс: +7 (473) 255-05-91 E-mail: vounb@govvrn.ru       Схема проезда

«Слово о полку Игореве»

220 лет со времени первого издания памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве»

«Слово о полку Игореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова») – величайший памятник литературы Древней Руси. В основе сюжета – неудачный поход русских князей на половцев новгород-северского князя Игоря Святославича в 1185 году. «Слово» было написано неизвестным автором, предположительно в 1187 году (часто датируется тем же 1185 годом). Один из самых известных коллекционеров граф А. И. Мусин-Пушкин в начале 90-х годов XVIII века нашёл сборник древнерусских произведений, включающих «Слово», приобрёл его. Это был единственный известный науке средневековый список «Слова» и он сгорел в огне московского пожара 1812 года, что вызвало позже сомнения в подлинности произведения. Три года переводили и расшифровывали текст, рукописный вариант повести был представлен Екатерине Великой. Первое издание, подготовленное Мусиным-Пушкиным при участии Н. М. Карамзина, вышло в 1800 году под заглавием: «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новогорода–Северского Игоря Святославича». В конце книги приложены «Погрешности» и «Поколенная роспись российских великих и удельных князей в сей песни упоминаемых». Открыв памятник, гр. Мусин-Пушкин сообщил о нём знатокам палеографии – Малиновскому, Бантыш-Каменскому и другим – и, разобрав его, составил свой собственный список, в который ввел разделение слов, предложений, заглавные буквы и пр. Этот список и лежал в основе издания.

В числе переводчиков «Слова» на современный русский язык ряд крупных русских поэтов – В. А. Жуковский, К. Ф. Рылеев, Л. А. Мей, А. Ф. Вельтман, А. Н. Майков, К. Д. Бальмонт, Н. А. Заболоцкий, Е. А. Евтушенко. Известные переводы «Слова» на русский язык принадлежат таким крупным филологам – исследователям памятника, как Р. О. Якобсон, Д. С. Лихачёв, О. В. Творогов. Существует несколько сотен переводов «Слова о полку Игореве» на различные языки. В. В. Набоков перевёл его на английский язык. «Слово» оказало большое влияние на русскую культуру. Так, А. С. Пушкин использовал его мотивы в поэме «Руслан и Людмила», незадолго до дуэли работал над текстом произведения. Образы его использовали в своём творчестве А. К. Толстой, В. Брюсов, И. А. Бунин, А. А. Блок. «Слово о полку Игореве» легло в основу оперы А. П. Бородина «Князь Игорь», балета Б. И. Тищенко «Ярославна», Четвёртой симфонии «Слово о полку Игореве» О. Г. Янченко. Среди иллюстраторов и авторов картин на сюжет памятника – В. М. Васнецов, Н. К. Рерих, И. Я. Билибин, Серго Кобуладзе, Владимир Фаворский, В. А. Серов, Д. С. Бисти, В. М. Назарук и многие другие.