Памятные даты. Воронежский край
- 28 апреля – 150 лет (28.04.1874)
- назад родился Остужев (наст. фам. Пожаров) Александр Алексеевич (16(28).04.1874–1.03.1953), актёр,
- 28 апреля – 105 лет (28.04.1919)
- назад (28.04.1919) были открыты Воронежские свободные художественные мастерские
- 29 апреля – 135 лет (29.04.1889)
- назад родился Афанасьев Леонид Митрофанович (17(29).04.1889–30.10.1971), художник, искусствовед,
- 29 апреля – 105 лет (29.04.1919)
- назад родился Комов Владимир Ефимович (29.04.1919–11.08.2004), писатель, прозаик,
- 30 апреля – 145 лет (30.04.1879)
- назад родился Шатров Илья (Илий) Алексеевич (18(30).04.1879, по др. данным 20.03.1885 – 2.05.1952), военный дирижёр,
Анонсы
- Юбилейные мероприятия библиотеки (2024 г. — 160-лет ВОУНБ им. И. С. Никитина)
- Всероссийский конкурс чтецов «ПРОчтение Никитина». К 200-летию со дня рождения И. С. Никитина (с 15 апреля 2024 г.)
- Всероссийский культурно-просветительский конкурс «Тургенев и Франция: сюжеты, думы, переводы» (26.03.2024-27.05.2024)
- Выставка «Ходить по воде: Жизнь и свидетельство матери Марии...» (до 06.05.2024)
- Национальный проект «Культура». Модельные муниципальные библиотеки Воронежской области
Советуем почитать
Электронные ресурсы и услуги
- Электронный каталог
- Электронная библиотека
- Электронная доставка документов
- Виртуальная справка
- Продление книг on-line
- Виртуальные выставки
- Ресурсы Интернет
- Подписные ресурсы
- Периодические издания
- Сводный каталог библиотек г. Воронежа
- Виртуальный читальный зал
- Интерактивный читальный зал
- Интернет-проекты библиотеки
- Wi-Fi с авторизацией
Читателям
Фотогалереи
Центры. Клубы
- Клуб любителей поэзии «Никитинский»
- Киноклуб «Кинокод»
- Киноклуб «Слово» имени Владимира Шуваева
- Клуб любителей гитарной музыки
- Клуб «Звезда Надежды»
- Клуб любителей настольных игр «Учись мыслить смело!»
- Компьютерные курсы (центр «Перспектива»)
- Информационно-сервисный
- Публичный центр правовой информации
- Центр экологической информации
- Образовательно-просветительский центр «Язык и мир человека»
Акция «Литературный часослов: Роберт Бёрнс – английская поэзия и шотландские традиции»
27.01.2021 с 14:00 до 16:00
Акция «Литературный часослов: Роберт Бёрнс – английская поэзия и шотландские традиции» в рамках литературного проекта «Зарубежные миры во времени и пространстве».
Отдел литературы на иностранных языках (пл. Ленина, 2, холл 1 этажа)
Воронежская областная универсальная научная библиотека имени И.С. Никитина, отдел литературы на иностранных языках
ПРЕСС-РЕЛИЗ
Акция «Литературный часослов:
Роберт Бёрнс – английская поэзия и шотландские традиции»
Воронежская областная универсальная научная библиотека имени И.С. Никитина 26 января 2021 года проводит акцию «Литературный часослов: Роберт Бёрнс – английская поэзия и шотландские традиции» в рамках проекта «Зарубежные миры во времени и пространстве», направленного на популяризацию зарубежной литературы и чтения в регионе, формирование устойчивого интереса к изучению иностранных языков и художественной литературы в оригинале и переводах.
25 января – день рождения одного из самых известных шотландских поэтов Роберта Бёрнса.
Роберт Бёрнс (1759 – 1796) – поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на шотландском и английском языках. В этом году поэту исполняется не круглая дата – 262 года, но в Шотландии ежегодно этот день является национальным праздником и отмечается весьма торжественно всеми поклонниками творчества автора.
С 1783 года Роберт Бёрнс начал сочинять стихи на эйширском диалекте, а в 1786 году вышла первая книга Бёрнса «Poems, Chiefly in the Scottish dialect» («Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте»).
С именем Бёрнса связывают особую форму строфы: шестистишие с укороченными четвёртой и шестой строками. Подобная схема известна в средневековой лирике с XI века, в провансальской поэзии, однако с XVI века популярность её почти угасла, но сохранилась в Шотландии, где широко использовалась и до Бёрнса, но связывается с его именем и известна как «Бёрнсова строфа».
Стихи Роберта Бёрнса, обладающие особой мелодикой и ритмом, переведены на многие языки мира. Традицию перевода лирики Бёрнса в России заложили Пушкин, Жуковский, Лермонтов.
Особую популярность поэзия поэта получила в 20 веке благодаря переводам С.Я. Маршака. На многие стихи поэта положена музыка.
В рамках литературной акции будут демонстрироваться видеоматериалы по биографии и творчеству поэта, а также запланировано художественное чтение стихов на английском и русском языках и викторина по биографии автора.
Принять участие в акции могут все желающие 27 января с 14:00 до 16:00 по адресу: пл. Ленина, 2, холл 1 этажа.
Пресс-релиз подготовлен Леушкановой Эльвирой Викторовной – заведующей отделом литературы на иностранных языках Воронежской областной универсальной научной библиотеки имени И.С. Никитина.
Контактный телефон: 255-08-96.
http://vrnlib.ru